- SEO
Бестселер №1 за версією The New York Times. Натхнення для оригінального серіалу Netflix «Бріджертони».
Палка історія кохання, що підкорила серця сотень тисяч читачів! Історична романтична проза для поціновувачів пристрасті й інтриг!
Софі Бекетт мріє бодай разочок сісти в карету й поїхати на бал. Натомість збирає на світські вечори мачушиних доньок. Рідний батько подбав, щоб Софі мала дах над головою, бо де ж графовій байстрючці на більше зазирати?! Але ж в обіймах сильного і вродливого Бенедикта Бріджертона Софі почувається королівською особою! За пару годин до завтра мусить прожити маленьке щасливе життя, щоб укотре прокинутися звичайною камердинеркою. Час невблаганно спливає. Опівночі Софі поспіхом повертається додому, скидає сукню, блискучі сережки, черевички. Залишаються самі спогади про чарівного джентльмена, у якого ненароком украла серце. Бенедикт самими спогадами про таємничу леді в сріблястій сукні не вдовольниться, та чи наведуть кілька мізерних підказок і рукавичка з ініціалами на слід незнайомки?
Книга «Бріджертони. Пропозиція джентльмена» — це продовження надзвичайно популярної серії американської письменниці Джулії Куїнн, що розповідає про життя молодшого покоління династії Бріджертонів. Сповнена пишнот епохи, інтриг і пліток, чуттєвості й пристрасті сага нарешті продовжується!
Софі Бекетт, позашлюбній доньці графа, не пощастило з безсердечною і злісною мачухою. Перед смертю батько поручив улюблену дівчинку своїй дружині, не знаючи, кому насправді віддає дівчину під опіку. Мачуха ж виявилась воістину жорстокою дитиною — і не лише до Софі, а й своєї рідної крові. Дівчина усвідомлює: життя вже не буде таким, як раніше. Перш ніж прийняти сумну долю, героїня вирішує пробратися на знаний бал-маскарад самих Бріджертонів. Там — красивий і спокусливий Бенедикт Бріджертон, в обіймах і танцях якого нещасна падчерка відчуває себе королівською особою.
Бенедикт обіцяє віднайти казкову Попелюшку, що зникла так само раптово, як і з’явилась. Та чи судилося справдитись мрії про спільне щастя?
У третій книзі «Пропозиція джентльмена» Джулія Куїнн продовжує знайомити нас ближче з життям кожного з молодших Бріджертонів, й цього разу дістається Бенедикта із його пошуками любові.
Історія Софі дещо нагадує «Попелюшку», втім, більш чуттєву й драматичну. Позашлюбна дочка графа, головна героїня живе з ним як підопічна й вчиться разом зі своїми зведеними сестрами, що мачуху, м’яко кажучи, не тішить. Коли батько помирає, дружина показує справжнє обличчя. Втім, одного вечора слуги змовляються відправити Софі на бал-маскарад до Бріджертонів, де вона зустрічає Бенедикта. Й трапляється воно: казкове кохання з першого погляду.
Софі поспішає додому, адже мусить бути вдома раніше, ніж решта її родини. Як і кожна дитина, вона, певно, читала в дитинстві казку про Попелюшку, а тому, надихнувшись сюжетом, залишає Бенедикту рукавичку, яка насправді не дає йому жодних підказок щодо її особи. Та ж навіть про таку дрібничку мачуха дізнається й виганяє дівчину з дому, що відтоді стає покоївкою. Епоха регентства зі сталою соціальною ієрархією наче й унеможливлює щасливий фінал, однак чи покине Бенедикт мрії про свою Попелюшку, дізнавшись, що в неї гарбуз замість карети?
У третій книзі серії, після «Герцог і я» та «Віконт, який мене кохав», черга знайти кохання настала для Бенедикта Бріджертона. Сім’я Бріджертонів відома вісьмома напрочуд привабливими дітьми. Старший брат Бенедикта вже щасливо одружений, тож весілля молодшого наступне на черзі. Він не має титулу, та має чималі статки, тож точно знайде собі рівну партію. Чи, можливо, упередження Бенедикта й суспільства переможе справжнє кохання?
Ох, між цими двома, Софі й Бенедиктом, дійсно непереборна хімія, якої в інших книжках варто ще пошукати. Авторка додає цікаву соціальну дилему для обох героїв. Софі не може дозволити собі стати просто коханкою поважного джентльмена: вона пізнала на собі, що таке бути позашлюбною донькою, і клянеться не передати цього ярма своїм дітям. Бенедикт, своєю чергою, не хоче одружуватись з якоюсь-там-покоївкою. Вихід очевидний: забути все, що було й підшукати собі рівню. Вихід неможливий: почуття й жага кидають виклик принципам обох закоханих.
«Чудово! Чудово! Чудово! Це фантастичне читання! Куїнн для мене найкраща. У неї є дивовижний спосіб залучити вас в історію з перших кількох сторінок, і ви посміхаєтеся з самого початку аж до кінця. Їй навіть вдається взяти вас на раптову карколомну емоційну поїздку на американських гірках, яка справді викликає озноб і сльози. Це так добре, що робить сюжет ще гострішим», — з відгуку користувачки Eastofoz на Goodreads
«Квінн — неперевершена оповідачка. Її проза жвава й впевнена, і вона чудово вміє створювати неповторних персонажів»,
— Publishers Weekly
«Просто чудово, сповнено чарів, весело й дотепно»,
— Kirkus Reviews
Переклад - Ольга Макарова.